Bashar Abbas – Ο Σύρος διερμηνέας & μεταφραστής απαγγέλλει ποιήματα

[ad_1]
«Πώς μπορεί ο άνθρωπος να ζήσει με κοιμισμένα μάτια, κλειστή καρδιά και μυαλό γεμάτο χώματα;»

Ο διερμηνέας της ΜΕΤΑδρασης Μπασσάρ Αμπάς μιλάει στο Κόκκινο Ρόδου 103,7 για την πατρίδα του τη Συρία, για την εργασία του κοντά σε πρόσφυγες και μετανάστες, για τους ανθρώπους που έχασαν τα πάντα αλλά και γι’ αυτούς που χάθηκαν, σχολιάζοντας “Ο θάνατος είναι η βασική είδηση”.

Επίσης, αναφέρεται στη φιλοξενία που προσέφεραν οι Σύροι σε Έλληνες και άλλους κυνηγημένους λαούς στην Ιστορία και διαβάζει ποιήματα που έχει ο ίδιος μεταφράσει από τα Αραβικά αλλά και δικά του, προτείνοντας την ποίηση ως έναν δρόμο για το λυτρωμό…

#Syria #poetry #refugees

Bashar Abbas – Ο Σύρος διερμηνέας & μεταφραστής απαγγέλλει ποιήματα

Στο Κόκκινο Ρόδου 103,7
[ad_2]

Source